工商時報【章立合法借錢管道

有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著“Baby on board”,多數人直覺on board就是「開始上班」,他想天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要上班嗎?

Baby on board 還是Baby in car?

台灣家庭有了新生兒,有些父母親也會在車上貼標示,台灣貼紙大多數是“Baby in car”,但你到國外看到的都是標示大都是“Baby on board”。In car和on board有何不同?大家應不陌生登機卡叫做boarding pass,登機時間叫boarding time,board這個字是交通工具的通稱,on board是指搭乘交通工具。那in car指什麼,所有在車上的包含汽車零件、座椅,被放進去的東西都是in car。搭車在句意上比被放在車上貼切,Baby on board比較好。

老外講on board多半指在車上、在飛機上,有些英英字典甚至找不到on board是上班的用法,牛津字典把它介定為“informal”(非正式用法)。用“on board”指開始上班,在台灣、香港商業社會非常流行,但也常常被誤用,一起看看這個字的用法。

你何時可以開始上班?

(X)When can you on boa如何跟銀行債務協商rd?

(O)When can you start working?

On board不是動詞,加上動詞,文法才會對:

“When can you be on board?” 但文法對了,老外不太會這麼說。直接用start working更有行動感。

相較於「開始工作」,更確切來說“on board”的意思是「成為團隊的一員」,所以它是一種狀態,而不是一種動作。劍橋字典上的定義是:as part of a group or team, especially for a special purpose。

例如:

Let&桃園哪裡可以借錢#39;s bring Rob on board for the Saudi deal ─ he's the expert.我們讓羅伯加入沙烏地團隊吧,他是這方面專家。

Welcome on board. 歡迎加入我們。

Welcome to the company, Tom. We're all glad you're on board now.歡迎加入。湯姆,很高興你成為團隊一員。

I've been on board with this company for five years.我已經為公司服務五年了。

on board還可以作「贊成」或「願意加入」解:

I am definitely on board with your proposal!

熟悉了這些延伸用法,再複習一下它最原始的用法:

Is there a doctor on board? We have a sick passenger. 機(車)上有沒有醫生?有位乘客身體不適。

When everyone is on board, we will leave.大家都上車了,我們就出發。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供











記者周之鼎/台北報導

《英雄聯盟》MSI季中邀請賽小組賽即將於5月11日2時(今夜凌晨)點燃戰火,來自於五大賽區的春季冠軍以及歷經兩週MSI外圍賽出線的GPL隊伍,六隊將齊聚巴西里約奧運場館,來爭奪今年季中賽榮耀。

▲閃電狼隊員前往里約比賽場地(圖/翻攝閃電狼粉絲團)

六隻隊伍將彼此進行2輪的BO1積分賽制。小組賽將一連進行五天,首日將自5月11日2時開始,首先舉行約半小時的開幕式,接著於2:30分由歐洲冠軍G2與韓國王者SKT拉開序幕,閃電狼將於第二場出戰中國春季冠軍WE,預計5:30還將對陣G2。各隊每日都將出賽兩場,最後前四名將可以晉級20、21日舉行的四強戰。

閃電狼在外圍賽以3:0橫掃土耳其後,被歐美視為本屆唯一擁有與SKT一搏能力的隊伍,包含ESPN等國外媒體評價中,都認為閃電狼在更換AD選手後逐漸成熟,尤其打野選手Karsa與中路選手Maple更有著世界級水準,若要選出一個有機會在本屆終止SKT季中賽連霸的隊伍,那麼曾三度擊敗SKT的閃電狼擁有最高的機會。閃電狼接受本刊訪問時表示,官方提供隊伍在巴西的吃住都很舒適,將盡力迎戰接下來的比賽。

※季中賽賽程:5月11日

註:除每日第一場外,賽事有可能因各種因素稍有延遲

※季中賽賽程:5月12日

※季中賽賽程:5月13日

※季中賽賽程:5月14日

※季中賽賽程:5月15日

▲閃電狼出賽時間。(圖/翻攝閃電狼粉絲團)




EE956285F3506C08
arrow
arrow

    lko66585 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()